Passer au contenu

/ Département de littératures et de langues du monde

Je donne

Rechercher

Experts en : Traduction littéraire

Bouchard, Jacques

BOUCHARD, Jacques

Professeur titulaire

Jacques Bouchard est un spécialiste de l’Aube des Lumières chez les Grecs et les Roumains. Il a étudié et édité des écrivains grecs originaires du Phanar, un quartier de Constantinople, aujourd’hui Istanbul, dont certains ont régné sur la Moldavie et la Valachie de 1709 à 1821. Il a dirigé des étudiants qui ont complété des diplômes d’études supérieures sur ces sujets. Il a publié de nombreux articles et des livres dans ce domaine, en français, en grec et en roumain.

Le professeur Bouchard a publié des études et de nombreuses traductions des poètes grecs qui appartiennent à la modernité, et en particulier au Surréalisme. Il est un spécialiste de l’œuvre poétique d’Andréas Embiricos (1901-1975), de Nicos Engonopoulos (11907-1985), de Miltos Sachtouris (1919-2005), d’Odysseas Elytis (1911-1996) et autres. Il a réalisé avec le cinéaste Nikos Alevras un film sur le poète Andréas Embiricos. Il a participé à une anthologie multilingue des poèmes de Constantin Cavafy (1863-1933). Avec ses étudiants, il a traduit une anthologie des poètes grecs de Montréal et des poèmes de Nikiforos Vrettakos (1912-1991).

Jacques Bouchard s’est penché sur les problèmes de la traduction littéraire et il a traduit, en plus de recueils de poèmes, de nombreux textes de prose, en particulier des romans de Nicolas Mavrocordatos (1680-1730), Pavlos Matessis (1933-2013), Margarité Karapanou (en 1946-2008), Zyranna Zatéli (née en 1951), et, en collaboration avec Fred A. Reed, un roman de Nikos Kachtitsis (1926-1970). Il vient de faire paraître une anthologie de 34 nouvelles grecques de 1974 à nos jours. Il a publié chez Gallimard, au Seuil, L’Harmattan, aux Presses de l’Université de Montréal, chez Omonia de Bucarest, à l’Instant même, aux éditions du Centre Pompidou, etc.

Lire plus…

Profil complet

SAVOY, Eric

Professeur honoraire

Mes travaux de recherche et mes enseignements abordent les relations entre la poétique des discours théoriques et le domaine littéraire. J'envisage le procédé de la micro-lecture comme un "point de départ" pour mettre en dialogue les questions de l’expression littéraire. J’étudie le domaine littéraire de façon interdisciplinaire, au carrefour de l’évolution de roman, de la théorie littéraire, de la psychanalyse, du cinéma et des arts plastiques (peinture et architecture). De façon générale, je recours aux théories déconstructivistes afin d’explorer des procédés littéraires et des pratiques culturelles (l'écriture expérimentale, l’archive). Parmi mes domaines de recherches, on retiendra l'utilisation des  ‘gender studies’  et de la poétique de traduction littéraire.

Lire plus…

Profil complet