Passer au contenu

/ Department of Literatures and Languages of the World

Je donne

Rechercher

Marc Pomerleau

Vcard

Coordonnateur

Faculté des arts et des sciences - Département de littératures et de langues du monde - recherche

Pavillon Lionel-Groulx office C-9153

Chargé de cours

Faculté des arts et des sciences - Département de linguistique et de traduction

marc.pomerleau@umontreal.ca

Chargé de cours

Faculté des arts et des sciences - Département de littératures et de langues du monde

Ph. D.
2017 , Traductologie , Université de Montréal (Canada)

M. A.
2011 , Traductologie , Université de Montréal (Canada)

B. A.
1999 , Études des langues , Université McGill (Canada)

Education Programs

  • Literature and Languages
  • Literature and Languages

Courses

  • CTL2260 Traduction catalan-français

Areas of Expertise

Responsabilities and outreach Expand all Collapse all

Titres : corporations et organismes professionnels

Publications Expand all Collapse all

Publications récentes sélectionnées :

  • Gagnon, Chantal et Pomerleau, Marc (2025). Le rapport à l’autre anglophone à la Chambre des communes du Canada. Entre légitimation et résistance. Dans Sophie Marcotte, dir., Imaginaires de la traduction. L'apport de Sherry Simon et de Judith Weisz Woodsworth. Montréal : Presses de l’Université de Montréal, p. 159-181.
  • Pomerleau, Marc (2025). Le galicien : une histoire transfrontalière. Le Peuple breton, juillet-août, 738-739:34-35.
  • Pomerleau, Marc et Kalantari, Esmaeil (2024). The languages of the 2022 provincial election in Quebec. Canadian Political Science Review, 18(1):115-129.
  • Pomerleau, Marc et Kalantari, Esmaeil (2024). Un siècle de traduction (ou non) d’affiches électorales au Québec. Bulletin d’histoire politique, 32(1):137-163.
  • Pomerleau, Marc (2024). Petite histoire de la traduction électorale et électoraliste au Québec. Circuit, no 163.
  • Pomerleau, Marc (2023). Quelles langues pour le tourisme au Canada? Traduire, 249:5-14.
  • Pomerleau, Marc et Kalantari, Esmaeil (2022). La traduction d’affiches électorales : enquête auprès de l’électorat québécois. Meta : journal des traducteurs, 67(2):356-383.
  • Pomerleau, Marc (2022). Tension in translation: Spain’s and Catalonia’s discourse on Independence. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 31(3):450-469.
  • Pomerleau, Marc (2020). L’indépendantisme catalan en mode multilingue. Politique et Sociétés, 39(3):117-147.

Pour consulter la liste complète des publications de Marc Pomerleau, consultez mpom.ca

Communications Expand all Collapse all

Communications récentes sélectionnées :

  • Pomerleau, Marc (2025). Les langues (minoritaires) ont-elles du pouvoir? Démocratie en performance : traduire, représenter, délibérer, Université de Sherbrooke, 3 novembre.
  • Pomerleau, Marc et Girard, Marie-Hélène (2025). Current trends in the use of artificial intelligence for producing and translating legal texts in Canada. 11e congrès de l’Association européenne de traductologie/European Society for Translation Studies (EST). Université de Leeds, Angleterre, vidéoconférence 27 juin.
  • Pomerleau, Marc (2024). La traduction électorale comme témoin de l’histoire politique québécoise. ACTRAductologie #1 : Surviving as a translator or interpreter in time of crisis. Université de Buéa, Cameroun, vidéoconférence, 12 juillet.
  • Pomerleau, Marc (2023). Designing and Delivering your Own Translation Workshop. English Language Teaching Academic Forum (ELTAF). Universidad de Sonora, Mexique, 10 novembre.
  • Pomerleau, Marc et Kalantari, Esmaeil (2023). Un siècle de traduction d’affiches électorales au Québec. 36es Journées de linguistique, Université Laval, Québec, 10 mars.
  • Pomerleau, Marc (2022). La traducción como acto político en Cataluña. Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, Mexique, 9 novembre.
  • Pomerleau, Marc (2022). Should I Post my Election Signs in Multiple Languages? Answers from the Electorate. Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, Mexique, 8 novembre.
  • Pomerleau, Marc (2022). A history of translation of election signs in Quebec. Inaugural conference of the History and Translation Network. Université de Tallinn, Estonie, 28 mai.
  • Pomerleau, Marc et Kalantari, Esmaeil (2022). La traduction d’affiches électorales au Québec en tant que lucarne sur l’évolution de la société. 34e congrès de l’Association canadienne de traductologie (ACT), vidéoconférence, 16 mai.
  • Pomerleau, Marc (2021). The perception of languages in an electoral context. Language variation and change across borders. Université de Salerno, Italie, vidéoconférence, 26 novembre.

Pour consulter la liste complète des communications de Marc Pomerleau, consultez mpom.ca 

Browse this profile on: